[VBQ1] janvier 2012 - Bérengère Basset, U. Toulouse Le Mirail

Les anecdotes plutarquiennes dans l’œuvre de Rabelais : quelques propositions de lectures

Plutarque in Hartmann Schedel, Liber Chronicarum, éd. A. Koberger, Nuremberg, 1493 & François Rabelais in Gargantua, éd. François Juste, Lyon, 1542 (source : Gallica).

Présentation :

À partir d’exemples empruntés à Gargantua et au Quart Livre, l’article étudie la réécriture de micro-récits empruntés à Plutarque. Cette source savante est souvent parodiée et détournée, et la forme narrative autorise des déplacements féconds pour la quête du sens qui caractérise l’écriture romanesque pratiquée par Rabelais. Les exemples traités montrent la manière dont Rabelais réécrit la source plutarquienne qu’il utilise de manière à « brouiller » les catégories rhétoriques et à complexifier le sens. Par cette opération, Rabelais place les séquences narratives qu’il emprunte à Plutarque au service d’une leçon d’herméneutique et transforme la lecture en un exercice éthique.

 

Pour consulter le sommaire du bouquet du Verger consacré à Rabelais, le Gargantua et le Quart Livre, on peut se reporter ici.

Bérengère Basset - Les anecdotes plutarquiennes dans l’œuvre de Rabelais : quelques propositions de lectures.
Verger 1_BASSET.pdf
Document Adobe Acrobat [6.0 MB]
Télécharger

Mots clés

anecdote, apophtegme, auctoritas, bon mot, exégèse, exemplum, facétie, Gargantua, herméneutique, interprétation, micro-récit, parodie, philautie, Plutarque, Quart Livre, Rabelais.

Mentions légales | Charte de confidentialité | druckversionVersion imprimable | Plan du site | Recommander ce site
CORNUCOPIA, site de recherche universitaire : quand la littérature du XVIe siècle entre en résonance avec d'autres arts, d'autres disciplines, d'autres époques.